Mais Acessados

10 de mar. de 2019

Armado e Rambo!


Punho Titânico!


E trazemos hoje mais 3 episódios desta magnífica série que é Metalder, onde o ápice deles é a luta de Metalder contra Top Gunder, que resolvemos ilustrar na imagem acima.

Convidamos também a baixarem novamente os episódios 1 e 2. Não houve grande mudança, mas uma pequena correção numa única linha da abertura, visando qualidade total.


Disponível para download via servidor Tokubox e Tokutube!


Sigam-nos no Instagram! ^_^




7 Comentários até agora.

  1. Ben says:

    Obrigado por mais esses episódios.

  2. Bacana! Mais Metalder! Continuem com a nossa cota semanal, nesse lote de alegria!!

    Fica a dica: tudo leva a crer que, em 2022, o Japão relançará essa série em Blu-Ray. Continuem traduzindo-a até o final, mas guardem os scripts pra daqui a 3 anos termos raws melhores. ;)

    Queria entender uma coisa: o Ghostbank virou "Disputa Fantasma" na tradução; queria entender o porquê - ou de onde tiraram - o disputa. Não estou criticando não, longe disso. É só uma curiosidade mesmo.

    E vocÊs vão (re-) lançar o filme (nem sei se já saiu esse em FullHD)?

    Abraços.

  3. Dan Silva says:

    Obrigado por trazerem essa serie maravilhosa, que agora vou ver com a dignidade que ela precisava kkkk

  4. Guyferd says:

    Valeu pessoal! Sou o revisor da série, e agradeço em nome do tradutor (o Kai) e do revisor/upload/etc Shinobu Sensui.

    Ovomaltino, eu estava curioso com quando iam perguntar a respeito. Esta foi minha única contribuição para a série, no que se refere a legendas. No resto, só reviso mesmo.

    Pensei em duas coisas: 1)deixar ghostbank. Não tem sentido nem em inglês esta palavra, pelo menos até agora não me fez nenhum. 2)botar Banco Fantasma, a tradução literal. Como o Neros lida com finanças, com ataques a concorrentes, fazendo com que isso renda dinheiro, talvez tenha sido essa a intenção deles. Por pura opção de tradução, e como eles mais "disputam" ali do que qualquer outra coisa, sugeri para o projeto do fansub ficar Disputa Fantasma.

    Eu espero que essa contribuição some para a diversão de vocês. A troca de ideias em si é importante pra gente ter uma melhor percepção.
    Até porque a gente pode esperar o BD sair e consertar eventuais situações :)

    O que você, assistindo a série, achou deste termo em si? Não falo por nada não, é mais pra conhecer a experiência dos usuários. O serviço que prestamos precisa ser a cada dia melhor \o/

  5. O que eu achei? Preferiria Ghostbank e God Neros mesmo, haha!
    Falando sério... fica difícil mesmo. O sentido ali parece ser de uma arena, ou algo do tipo...

    Ah, sim. Vi outro errinho na legenda do episódio 3 (vou evitar spoilers): quando a conclusão da luta ocorre, Metalder usa a palavra "vista", ao invés de vida, aparentemente.

  6. Unknown says:

    Olá amigos.
    Parabéns pelo excelente trabalho.
    Gostaria de pedir em nome de todos os surdos que coloquem legendas na serie do Jaspion que está sendo feito e postem aqui para nós surdos podermos nos deliciar com a nostalgia

  7. Ovomaltino, vamos verificar a legenda 3, deixa com a gente o/
    Já quanto aos termos... as vezes a gente fica em situações difíceis. As vezes o ideal seria consultar todo mundo, fazer grandes períodos de pesquisas com o público, mas com nossa vida corrida... muita vezes precisamos fazer escolhas. Agora é ver se o povo vai nos linchar ou não xD

    Thiago Babinskas, puxa vida! Seu relato é o primeiro, e ficamos muito orgulhosos que nosso serviço de entretenimento sirva também a quem não tem audição. É uma sensação muito gratificante saber que podemos levar este entretenimento também a vocês, pode acreditar!

    Mas quanto a Jaspion, se o fizermos, corremos o risco de um processo judicial. Queremos fazer, aqui tem fã de Jaspion de montão (dentro do fansub), mas Jaspion, Jiraiya, Jiban, Flashman e Changeman possuem direitos autorais com a empresa Sato Company. Enquanto possuírem os direitos, não podemos mexer nestas séries. Muito provavelmente um processo da parte deles nos condenaria a pagar algo em torno de R$50,000, pra mais.
    Mas não perca as esperanças. Não quer dizer que eles irão trabalhar a série por tempo indefinido. Se pararem de trabalhar, a gente lança ela legendada, combinado?

- Copyright © New Wave & Perfect Zect Fansub - Tokusatsu Fansub - Perfect Zect - Powered by Tokufriends